Mots Provenant de l'Arabe

Nombre de définitions : 35
Nombre de votes + : 1426


Top définition

Psartek

Bsahtek en arabe. Un mot que les anciens utilisent pour te dire "à ta santé" et que les jeunes prononcent sans en connaître le sens. Parce que ça sonne mieux que "félicitations" sans doute
"Psartek les chaussures. Franchement elles taquinent "
Partager Twitter Blazz
+ 1748

  1. Interjection souvent utilisée pour souligner la véracité de ses propos.
    Ce mot provient de l'arabe "w'Allah" signifiant entre autre l'appel à Dieu pour témoigner.
    Un interlocuteur disant "wallah" assurer donc "devant Dieu" que ses dires sont véridiques.

    Cette expression est maintenant comme qui dirait tombée dans le domaine public puisqu'elle est utilisée à tort et à travers sans véritable considération pour son caractère sacré.
    "Wallah j'ai trop la dalle"

    "Wallah c cho frair"



  2. Locution venant de l'arabe qui signifie ami ou frère.
    "Comme le dit ce bon Maître Ghims, "Akhi mon existence n'est pas que haine et peine"



  3. D'origine arabe, pouvant également s'écrire qahba, ce mot désigne une prostitué, une fille de petite vertue.
    "Tu vas vraiment sortir comme ça, ma fille? Retourne t'habiller, on une dirait une kahba, Starfallah!"



  4. Mots utiliser par le groupe PNL qui veut dire "Que La Famille"
    "Il ya QLF dans la vie"



  5. D'origine arabe, cette insulte à utiliser avec précaution signifie textuellement "maudite soit la religion de ta mère".
    "Arrête de te curer le nez. T'es trop un schlag, nardinamouk!"



  6. Provient de l'Arabe et signifie initialement qu'Allah me pardonne. Ce mot peut aussi s'employer lorsque l'on est surpris par quelque chose.
    "Starfallah j'arrête les conneries."